翻译准确度低
翻译经常出错、不完整,无法正确理解内容。
Translation is < 30% accuracy, LLM needs acceleration update
Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd. · 更新于 2026/06/16 01:32
本页基于 App Store 用户评价生成,面向产品分析和竞品研究,保留评论证据、来源构成和样本边界,并提炼可行动信号。
评论样本
119
差评占比
55%
好评占比
34%
模型
deepseek-v4-flash
展示本页评论样本的抓取构成和边界。
27
通常包含版本号和较新的评论时间。
92
来自 App Store 页面服务端渲染的评论块。
17
CN 27 · DE 8 · TH 8 · JP 8 · IT 8 · TW 8
RSS 提供所选国家/地区的最近评论;App Store 页面补样本来自 Apple 页面展示的精选/有帮助评论,多 storefront 去重后用于补充样本,不代表全量评论库。
时空壶翻译耳机App整体口碑极差,平均评分2.62,负面评价占比54.6%,主要问题包括翻译准确度低、延迟严重、连接不稳定、离线语言支持缺失以及客服无响应。但W4 Pro等高端型号在安静环境下表现尚可,部分用户认可其会议记录和日常翻译能力。产品机会在于集中优化核心翻译体验和可靠性。
版本变化、差评密度和日期峰值合在一起看,更容易定位产品更新后的真实用户阻力。
样本覆盖
119 条
基于当前缓存评论生成版本趋势、痛点密度和时间线。
高风险版本
Unknown
92 条评论中差评占比 60.9%,适合作为版本复盘入口。
主导痛点
功能体验
Unknown 版本中出现 53 条相关差评,密度 57.6%。
差评峰值
4/2
2026-04-02 出现 1 条差评,可回看当天更新、故障或策略变化。
评论数、平均评分和差评占比放在同一时间轴,先定位异常版本。
颜色越深,说明该版本中相关差评密度越高。
按日期拆分好评、中评和差评,识别突发波动。
差评占比最高的版本适合进入版本复盘,优先回看更新日志、灰度策略和功能下线记录。
热力图最深的主题可以直接转成需求池候选,结合评论证据判断修复收益。
时间线上的差评峰值适合追查服务故障、价格策略、模型质量或运营活动影响。
Problem
翻译经常出错、不完整,无法正确理解内容。
Translation is < 30% accuracy, LLM needs acceleration update
翻译需要等待数秒,无法实时交流。
翻译时间延迟太慢了,我都需5秒钟左右才翻译出来
蓝牙频繁断开、无法配对或连接不稳定。
Bluetooth frequently disconnects, reconnecting is a big task
许多语言没有离线包,承诺未兑现。
Lingua italiana off Line non ancora disponibile
Opportunity
优化语音识别和翻译引擎,减少延迟至0.5秒内。
翻译时间延迟太慢了,我都需5秒钟左右才翻译出来
开发更多语言的高质量离线翻译包。
Internetsiz turkce destegi yok
修复蓝牙断连和配对问题,提升用户体验。
Permanente Aussetzer, verliert oft den Kontakt
建立快速响应的客服渠道,解决硬件故障。
bought W4 Pro but it doesn't work, been trying to contact customer service for a month and nobody answers
Strength
在安静环境下,中英翻译准确率高,适合日常交流。
翻译精準的很高,當然一定有小缺失~對我來說是可以接受的
利用W3记录会议并AI整理,效果非常棒。
利用 W3紀錄會議以及使用AI整理會議記錄,效果非常的棒
部分长期用户表示满意,尤其翻译西班牙语等常见语种。
The app works good with the w4 pro with face to face translations between English and Spanish
用户认可其创新设计和语言交流的便利性。
Sehr innovative Produkte, die der Konkurrenz deutlich überlegen sind
Audience
需要频繁进行跨语言会议的职场人士。
今天开了一天的会议,英文翻译成中文,用大语言模型准确率还是比较高的
在旅行中需要与当地人沟通的游客。
出差泰国,只能借助它翻译,使用几个月下来感觉还不错
与不同语言背景的家人或伴侣交流。
My wife's side who are Chinese... this translator has been with us since the beginning of our relationship
通过翻译提升听力理解和语言能力。
It genuinely helps to better understand English speech and feel more confident
Risk
M3用户反映翻译差、连接不稳定、体验远不如W4。
M3 好差,W4十分好
老版本App更新后出现更多问题,不如旧版稳定。
你要是没有做好一个app,可不可以不要更新。本来老的app是可以用的
高端型号翻译延迟依然明显,影响体验。
Not useful. Simply too clunky with huge latency
Action
采用更先进的语音识别和机器翻译模型,降低延迟和错误率。
Translation is < 30% accuracy, LLM needs acceleration update
排查蓝牙断连原因并推送固件更新,确保稳定连接。
Permanente Aussetzer, verliert oft den Kontakt zum Telefon
优先补充用户需求最高的语言离线翻译。
Lingua italiana off Line non ancora disponibile
设立多渠道客服,48小时内回复硬件故障问题。
bought W4 Pro but it doesn't work, been trying to contact customer service for a month and nobody answers
Unknown · 2026/06/13 15:16 · olema1 · 页面补样本 · CA
Supports only three languages.
3.4.23 · 2026/05/24 00:22 · Xjh7516 · RSS 最近评论 · CN
翻译耳机翻译功能还真不如手机
Unknown · 2026/05/12 21:21 · mi kea · 页面补样本 · JP
全然繋がらない。何度もやり直し、やっと繋がっても、又改めてやると繋がらない。
Unknown · 2026/05/09 03:02 · Макс не довольный · 页面补样本 · AU
Перевод тормозит секунд на 7-10, переводит криво . Я их так ждал, в итоге одно разочарование , столько денег на ветер. Почему они столько стоят, а работают как дешевые за 20-30$?!?
Unknown · 2026/05/04 19:49 · Difícil, falta de assistência · 页面补样本 · BR
O aplicativo simplesmente para de funcionar do nada, mesmo mexendo em tudo! Estou nesse exato momento precisando urgentemente fazer com que os fones funcionam e ele não funciona, absurdo de caro e nem tem suporte
Unknown · 2026/04/26 09:52 · Z1124;()$ · 页面补样本 · IT
Lingua italiana off Line non ancora disponibile , un vero peccato Manca italiano offline Manca italiano offline Manca italiano offline Manca italiano offline Manca italiano offline Manca italiano offline Manca italiano offline Manca italiano offline Manca italiano offline
Unknown · 2026/04/23 12:00 · モモムラ · 页面补样本 · JP
高い買い物したのに残念 タイ人の友人との会話がもっと円滑にできるようにと購入しましたが、翻訳がめちゃくちゃ。語彙力が少ないのかな?日本語にもたくさんの方言があり、発音が変わったりするけど、そうすると全く訳せない。きっと外国語も同じで地域によっての発音の違いが理解できないのでしょう。でも、そうなら全く使い物にならない。この世の中で正しい発音しているのはアナウンサーぐらいで、そんな人が一般にいるわけがかないからね。 映画で試してみたら、まぁ不思議。意味のわからない言葉ばかり。全く使えず。映画も人との会話も、本人の顔と声とジェスチャー見て解釈したほうが早い。高かったのに…本当に悲しい…残念…
Unknown · 2026/04/15 12:57 · Lee Kln · 页面补样本 · TW
Poor connection, poor translation, poor UI, poor product design, too expensive, not worst 👎🏻👎🏻
Unknown · 2026/04/12 23:38 · New to try · 页面补样本 · CA
Context and translation is = < 30% accuracy, LLM needs acceleration update
Unknown · 2026/04/02 17:04 · Magicguo · 页面补样本 · HK
质量太差买来没多久充不了电客服也不回复
Unknown · 2026/03/24 12:55 · curebal · 页面补样本 · NL
Internetsiz turkce destegi yok
Unknown · 2026/03/08 14:54 · Beppuso · 页面补样本 · IT
Nonostante il vostro sito pubblicizzi da tempo l’impegno ad aggiungere la traduzione offline anche in italiano, ad oggi non è ancora disponibile né si hanno notizie di quando sarà possibile, così come comunicato da vostro collaboratore, con grande delusione vorrei rendervi le cuffie. Ho acquistato il top di gamma, con la speranza che per questo modello ci fosse più interesse da parte vostra ad assistere i clienti. Come consigliato dal vostro collaboratore, mio , dovrò acquistare gli AirPods per ottenere quello che voi promettete ma poi non offrite.
Unknown · 2026/03/03 08:28 · Robik& · 页面补样本 · CH
When
Unknown · 2026/03/02 23:40 · Jedasourus · 页面补样本 · US
I just got the W4Pro today. The instructions, both on the app and the Quick Start guide are absolutely terrible. I am trying to learn all the aspects and features of this device and it’s basically trial and error, hit and miss. You need much more detailed and informative guidance to walk a new user through ALL the features and abilities this device can and cannot do. The time, confusion, and frustration in trying to master this device is ridiculous. Update: I’ve been using this device for nearly two weeks. The translation does not keep up with the person talking and always lags behind. Even worse, the actual translation is incomplete, spotty, and way too often incomprehensible. If I want to switch devices, I have to pair each device EVERY time I switch. For over $400, this device needs a lot of improvements.
Unknown · 2026/03/02 09:03 · the-original-martin · 页面补样本 · SG
My ears don’t agree with the design (W4) even with silicon cover and hooks. I have no problem with Apple iPods , which of course can’t be used here. Really annoying as this makes it almost impossible to use. Without hook no hold and with hook it protrudes wildly outwards and on top of it for charging must remove/ plug on & off. Won’t last. Really sad.
Unknown · 2026/02/25 08:33 · 사랑가득기적공장 · 页面补样本 · KR
이럴거면 이걸 내가 왜 돈주고 쓰나??? 내가 대충 알아듣는것보다 느리고 돈은 돈대로 들고 절대 사지마요 이어폰 착용감은 또 어찌나 피곤한지 돈아깝다
3.4.14 · 2026/02/07 05:44 · 深圳和谐 · RSS 最近评论 · CN
一句话,很垃圾,和华强北几十块的翻译耳机没什么区别
Unknown · 2026/01/11 19:39 · regina5418 · 页面补样本 · GB
bought the latest version, W4 Pro, of the Airbus translator, but it doesn't work. I'm disappointed because I paid almost 500 pounds for a product that doesn't work. Even the blue headset worked for 3 days and then stopped; the blue light doesn't turn on, it doesn't work. The other one works terribly. I'm disappointed. I've been trying to contact customer service for a month and nobody answers me. I want my money back.
Unknown · 2026/01/11 02:44 · TARoy 17 · 页面补样本 · AU
Not useful. Simply too clunky with huge latency. Waste of money.
Unknown · 2026/01/10 12:10 · Bushizxx · 页面补样本 · IT
Davanti ad un prezzo di acquisto cosi alto e dalle descrizioni della casa madre mi aspettavo molto di piu. Traduzioni spesso insesatte, grossolane (dall’inglese non dal cinese). Molto lente rispetto all’audio originale.
3.4.10 · 2026/01/04 11:09 · QDGS SNM · RSS 最近评论 · CN
不好用
Unknown · 2025/12/30 14:01 · Tony Benicarlo · 页面补样本 · GB
Not very good using Flemish in Belgium, also poor pick up of voices using new iPhone 15
Unknown · 2025/12/27 11:06 · micpar27 · 页面补样本 · IT
Non c’è la traduzione off-line con l’italiano, nemmeno Inglese-Italiano!
Unknown · 2025/11/13 06:31 · Nick1112uuuu · 页面补样本 · JP
Pro4を買いましたがイマイチ 翻訳精度がね、、もう少し何とかなりませんか。 仕組みはいいんですよ。まだポケトークの方が精度が高いです 改善を希望します。高かったから
Unknown · 2025/10/30 16:13 · Capt617 · 页面补样本 · US
Product Review 1. Noise Sensitivity This device performs poorly in noisy environments. It is not suitable for use in areas with background noise, as it fails to function properly and becomes more frustrating than helpful. 2. Accuracy in Quiet Settings In one-on-one conversations within quiet environments, the device achieves approximately 75–80% accuracy—significantly lower than advertised. 3. Language Mixing Issues When the device is set to Spanish and an English speaker joins the conversation, the English portions are transcribed or translated incorrectly. This results in confusion, as both languages are mixed together inaccurately, making it difficult to follow the discussion. 4. Maintenance Difficulty The earpiece is challenging to clean, which affects usability and hygiene over time. 5. Comfort and Fit The device feels bulky after about 30 minutes of use and lacks a secure fit. The over-ear hook provides stability but is uncomfortable for extended wear. Overall Assessment Working in an entirely Spanish-speaking environment, I had high expectations for this device as a communication tool. Unfortunately, its performance does not justify the cost. Despite being marketed as an AI-powered device, its accuracy in one-on-one quiet settings remains around 75%. It also struggles to process conversations with multiple speakers, especially when English and Spanish are spoken simultaneously
Unknown · 2025/09/23 00:26 · 曾想想 · 页面补样本 · TW
雖然此產品是舊的,但也要可以更新呀!太久沒用這翻譯機,發現此機辨識語音弱,常常把我說的話翻譯錯
Unknown · 2025/06/24 12:13 · Rock Parker · 页面补样本 · AU
There isn’t 40 languages more like 6
Unknown · 2025/05/06 02:41 · スポーツいいな · 页面补样本 · JP
W4Proをマクアケで購入してこのGWでフィリピンで使用するが、全く使い物にならず… オフライン翻訳はアプリ上には翻訳が出るが翻訳もめちゃくちゃ音声ももちろん同じくめちゃくちゃ。 結構な金額するがYouTubeなどの紹介を見るとすごいと絶賛してたのでかなり残念! また充電満タンから使用してない方のL側イヤホンが半日位?も経って無いのに、謎の充電切れ… 使用してたR側は満タン。 アプリを再インストールしてオンライン翻訳を試すが一言二言なら本人日本語で相手側は英語とフィリピン語(両方試す)では翻訳が正確だったり、めちゃくちゃだったり何とも言えず… 無いよりマシかとタクシーの中でも使用したが雑音がダメなのかお互い何を言うてるか訳分からない翻訳でした。
Unknown · 2025/04/28 09:47 · Frecciazzura · 页面补样本 · CH
Je suis déçu de l efficacité du produit difficile à mettre en œuvre il faut en plus avoir des crédits pour la traduction De plus le système n est pas rapide ! Il faut a chaque fois attendre que le système traduise pour parler ensuite Je ne le conseillerais pas
Unknown · 2025/04/13 15:06 · Oom Gerrit · 页面补样本 · TW
Online translation response time depends on internet speed. Chinese to English translation is poor if compared with text translations like Google Translate . That is very disappointing because that is what I use it mostly for
Unknown · 2025/04/13 11:35 · Wotan 4711 · 页面补样本 · CH
Ist noch nicht mal in der Lage Englisch Deutsch richtig zu übersetzen. Absoluter Schrott
3.3.18 · 2025/04/08 01:55 · dafsdfsdf · RSS 最近评论 · CN
软件电脑上一直横着,显然没调试过,用微信登录不了,不方便
Unknown · 2025/03/31 16:38 · Mehimself · 页面补样本 · GB
Requires Timekettle headphones to use this app, not compatible with generic headphones..useless unless u buy Timekettle headphones, this isn’t clear and should be to save wasting time..
3.3.14 · 2025/01/21 05:23 · 好用很實用 · RSS 最近评论 · CN
現在耳機基本都是可以當普通藍芽耳機使用他無法當普通耳機兼容 第二強制信的綁定後因為魚幣問題 綁定後的帳號只能強制搭配微信直接聯網登入 如果要給家人使用時 必須將自己的微信給家人登入後才能同步耳機 非常沒有隱蔽信 一款好的耳機 卻搞的小家子氣一樣 非常差的體驗 寧願買別家的 真的後悔買了他們的耳機
Unknown · 2024/11/21 07:30 · 时空壶 · 页面补样本 · IT
翻译的有点慢,很迟钝,需要5秒左右才能翻译的出来,不是0.5秒是我这个机的问题还是怎么回事?我用的是苹果13,但是翻译出来的确很慢。
Unknown · 2024/10/13 06:49 · 銀羽が好きです · 页面补样本 · JP
久しぶりに使ってみたらもうなにも接続されなくなった。
Unknown · 2024/08/30 14:58 · Kdjfdjgfkdjfldf · 页面补样本 · HK
There is no response in the app after I plugged the zero in the charging port. Same thing on iPhone and iPad. Disappointing.
Unknown · 2024/08/21 10:10 · Matt bud · 页面补样本 · AU
After 20 minutes of trying to get this set up and understand how to use it I have come to the conclusion that the translator doesn’t work well enough to make sense and I wish I didn’t buy these. And what’s with the fish card! This device is too complex and needs to be simple and actually work.
Unknown · 2024/04/21 14:36 · sovapiau · 页面补样本 · CH
Je ne sais pas quel mode choisir pour traduire lors d’une conférence le Conférencier et la traduction est souvent décalé et peu rapide
Unknown · 2024/04/20 18:31 · vov_boy · 页面补样本 · TW
說中文轉任何一國語言沒有一句是正確的,就連中文都聽錯內容。
Unknown · 2024/03/21 10:07 · Sam 34678743 · 页面补样本 · CH
Übersetzt keine ganzen Sätze (englisch-deutsch und philippinisch-englisch). Dies habe ich in einem ruhigen Zimmer ohne Nebengeräusche ausprobiert mit einem Interview. Schade um den Elektroschrott…
Unknown · 2024/02/19 22:55 · abcd 啥也不是 · 页面补样本 · TH
真TMD是个破烂玩意儿!!
Unknown · 2024/02/08 15:20 · FaiF ai · 页面补样本 · HK
點解無泰國語言離線包㗎
Unknown · 2023/11/21 14:14 · Ussara · 页面补样本 · TH
ใช้งานยาก แปลช้า ไม่ตรงด้วย ผิดเพี้ยน ตอนนี้ ต่อบลูทูธ แยก กัน ทั้งสองข้าง ใช้ได้ทีละข้าง ห่วย แตก มาก ซื้อก็แพง
Unknown · 2023/10/04 05:40 · 0가브리엘0 · 页面补样本 · KR
한국어 - 일본어 가 없메요. 이것도 해주세요.
Unknown · 2023/09/01 13:21 · ไม่มีประโยนช์ · 页面补样本 · TH
ห่วยมากๆ
Unknown · 2023/08/21 10:28 · Ssdgdfjd · 页面补样本 · CH
Totally not useable... Can't login on iphone.
Unknown · 2023/06/24 23:08 · ows50 · 页面补样本 · KR
기능이 자연스럽지못하고 m3 사용중 입니다 동시모드 하나 넣어주세요 동시모드가 없네요
Unknown · 2023/06/03 21:17 · 마인드7 · 页面补样本 · KR
ㅠㅠ
Unknown · 2023/05/03 13:51 · Jdjfnrbskdmzis · 页面补样本 · AU
Update app Translate mistakes 70%
Unknown · 2023/04/17 03:06 · Bobo020202 · 页面补样本 · CA
你要是没有做好一个app,可不可以不要更新。本来老的app是可以用的,现在做这么一个垃圾你更新你mlgb呢???咱没这金刚钻别揽这瓷器活,你要是不会做软件,就tm回学校重学,别出来恶心人呗
3.0.1 · 2023/02/23 14:42 · 再来一瓶886 · RSS 最近评论 · CN
时空壶在商务层面路还很长
Unknown · 2023/01/21 06:14 · ppaahh824 · 页面补样本 · KR
최근에 구매한 m3도 연결 엄청 끊기네요. 이어폰 인식도 저조한 편인데 번역도 좋지 않아요. 한국어는 ’~(했)어.‘, ’~야.‘ 로 끝나는 말이 많은데 의문문으로 처리해서 대화가 안됩니다. 혼잣말 하듯 ‘~다.’로 말해야 할 듯...
Unknown · 2022/12/13 07:47 · กากจิงๆ · 页面补样本 · TH
ไม่จับคู่ เป็นstero กับios ล่าสฺดใช้งานไม่ได้ แยกคอนเนค เป็น 2 ข้าง แก้ไขด่วน
2.2.18 · 2022/06/21 11:30 · 梁笑笑135nbb · RSS 最近评论 · CN
软件倒是很好用不麻烦 就是购买了离线下载包 无法下载文件 一点下载就是下载失败
Unknown · 2022/05/27 12:58 · Baldme · 页面补样本 · TW
It’s not working with me today i pay for it now i can’t use it
Unknown · 2022/05/04 07:05 · mete_k · 页面补样本 · DE
Türkisch muss noch verbessert werden, da ist google translate viel besser. Manchmal funktioniert die Übersetzung mit WT2 Edge gar nicht und man muss teilweise sehr laut reden.
Unknown · 2022/01/23 00:35 · Minddychu · 页面补样本 · TH
แปลไม่ตรง, ใช้ยุ่งยาก, พูดอังกฤษสำเนียงไทย เขาบอกสำเนียง perfect
2.1.1 · 2021/09/25 14:50 · Lao Sun大哥 · RSS 最近评论 · CN
徒有虚名的科技,识别能力低到莫名其妙、无法表述!
2.0.6 · 2021/07/22 09:03 · 该用户没有留下昵称 · RSS 最近评论 · CN
刚买回来是正常的,过几天发现需要用到录音的功能都用不了,退货又换了一台,也是一开始正常使用,现在又无法录音了!!怀疑是软件bug
Unknown · 2021/07/11 13:40 · 거문고1 · 页面补样本 · KR
모드를 전환할때 블루투스연결이 마구끊겨요, 다시 들어가도마찬가지. 음악들을때 별문제없는거보니 앱 문제일거같아요
Unknown · 2021/06/20 12:13 · roboet · 页面补样本 · IT
Non funziona come in istruzioni, ambedue gli auricolari traducono simultaneamente una sola lingua mentre su uno si dovrebbe parlare e sentire una lingua e sull’altro la traduzione con utilizzo manuale. Con utilizzo amplificatore non si sente nulla sul cellulare. Credo ci siano grossi problemi con sistema IOS, speriamo li sistemino in breve
Unknown · 2020/08/04 12:40 · moririri · 页面补样本 · JP
翻訳モード以外使えない オフライン翻訳の設定にしても拒否られる。 未完成なアプリ
Unknown · 2020/06/01 15:41 · jackeyh62 · 页面补样本 · TW
和廣告中的測試演繹天差地遠,實際是無法正確辨識你所說出的中文,更不用說能完整翻譯到其他語言達到語譯溝通的功能
Unknown · 2020/05/28 02:10 · 呆貓 · 页面补样本 · TW
使用的時後要有一定的距離跟角度,說話的語氣段落也要跟機器配合,說話時要字正腔圓,對方對這產品不知道要領說出來的句字只能用猜的,確實比手機免費翻譯軟體還爛上好幾倍,想購買的人請三思
Unknown · 2026/06/10 12:58 · ogisun1224 · 页面补样本 · IN
利用 W3紀錄會議以及使用AI整理會議記錄,效果非常的棒
Unknown · 2026/06/09 04:32 · Mike-222 · 页面补样本 · DE
Eine tolle Idee, wenn’s funktioniert funktioniert auch gut, aber leider verliert die Basis oft den Kontakt zum Telefon oder ein Kopfhörer schaltet sich ab. Das Wiederverbinden scheint manchmal wirklich eine große Aufgabe zu sein.
Unknown · 2026/05/30 13:07 · Hinkai · 页面补样本 · HK
一分錢一分貨!M3表現強差人意。W4基本上能應付到日常工作中英口語翻譯工作。
Unknown · 2026/05/29 06:00 · แม็ค ไนซ์วิชั่น · 页面补样本 · TH
เพราะจะทำให้การแปลคลาดเคลื่อน
Unknown · 2026/05/06 21:10 · Frank the Harp · 页面补样本 · DE
Also ich benutze die App mit den W4 Pro und bin sehr zufrieden. Gerade auch die asiatischen Sprachen werden sinngemäß übersetzt. Kann mit entsprechenden Updates auch noch besser werden. 👍🏻👍🏻👍🏻
Unknown · 2026/04/28 01:30 · Guilherme M. Freire · 页面补样本 · BR
Poderia ter mais variações de traduções off-line Chinês para português Inglês para português Espanhol para português
Unknown · 2026/04/25 11:24 · 心情沈重的確是不是 · 页面补样本 · TW
翻譯精準的很高,當然一定有小缺失~對我來說是可以接受的(聆聽模式可以用另一個耳機收音會比手機音準)
Unknown · 2026/04/21 12:06 · D.Fill · 页面补样本 · GB
I purchased the W4 Pro and overall I am very satisfied with the device. The translation quality when watching videos and in calm environments is truly high everything is clear, convenient, and very useful in everyday life. It genuinely helps to better understand English speech and feel more confident. I would also like to highlight the concept of the product it is strong and has great potential, especially for people who regularly interact with foreign languages. At the same time, there is an important point that, in my opinion, needs improvement. Translation during phone calls is currently much weaker. There is noticeable delay, the response time can increase, and the translation is sometimes incomplete or inaccurate. In real communication, this creates difficulties. It would be very valuable if future updates could focus specifically on improving this scenario phone conversations. Considering the large number of Russian-speaking users worldwide, improving translation quality for calls could significantly increase the value of the product and attract a wider audience. Thank you for your product and for advancing technology in this direction. It is clear that a lot of work has gone into it, and I hope the device will continue to improve over time.
Unknown · 2026/04/02 18:07 · Andrea Rovere · 页面补样本 · IT
solo 4 stelle perché manca italiano off line
Unknown · 2026/03/16 18:51 · Doc 321 · 页面补样本 · DE
Das Offline Sprachpaar Deutsch - Spanisch fehlt. Für mich hochgradig enttäuschend
Unknown · 2026/03/07 17:48 · Halo0k · 页面补样本 · DE
Das Produkt passt soweit, die Übersetzungen sind auch relativ gut. Nur leider ist die versprochene Ausgangssprache, die ich benötige, nicht mehr verfügbar und deswegen schicke ich das W4 Pro leider zurück.
3.4.14 · 2026/02/24 16:50 · 很恶心,评论差不让提交 · RSS 最近评论 · CN
不如百度翻译好用,坑
Unknown · 2026/02/03 23:45 · Zdsmmm · 页面补样本 · CA
好用还得好好学习
3.4.12 · 2026/01/20 08:40 · 叉叉一鸡 · RSS 最近评论 · CN
支持40多种语言,快速准确的翻译体检,6小时超长工作续航,出国旅游,跨国会议最佳选择
Unknown · 2025/11/27 05:22 · 한백인 · 页面补样本 · KR
간편하고 시인성이 높아 좋음, 오프라인 번역어에 한국어-러시아어 추가해 주세요.
同一个链接里保留摘要、更新时间和评论证据,方便产品、运营和研发对齐同一版结论。
页面保留摘要、证据、痛点和行动项,每个判断都尽量回到原始评论样本。
页面记录更新时间,可点击更新洞察,抓取最新评论并更新当前页面。